Espace professionnels

Appel à manifestation d'intérêt

Appel à manifestation d'intérêt - Organisation d'événement transfrontalier

Terres Monviso – T(o)UR :
Tourisme international / Turismo internazionale

Dans le cadre du PITER Terres Monviso et de son projet simple T(o)UR : Tourisme international, visant à promouvoir à l'international, les vallées françaises (Vallée de l'Ubaye Serre-Ponçon, Guillestrois-Queyras / Serre-Ponçon) et italiennes (Saluzzese, Valle Grana, Valle Maira, Valle Po, Valle Stura, Valle Varaita, Barge e Bagnolo) du Massif du Mont Viso, Ubaye Tourisme propose un soutien financier aux organisateurs d’événements français désirant s’inscrire dans une dynamique transfrontalière et/ou dans une dynamique française inter-offices de tourisme.

 

Préambule :

Le présent appel à manifestation d’intérêt a pour objectif de soutenir une organisation qui mène un projet, une action événementielle, permettant le développement touristique et économique de la destination transfrontalière des Terres Monviso. Pour prétendre à une intervention financière le porteur de projet doit être à l’initiative d’un événement répondant à une préoccupation d’intérêt touristique et économique transfrontalier et/ou interterritoriale.

Les candidatures sont ouvertes jusqu’au 15 mai 2020

Contact :

Diane de Chilly 
ddechilly@ubaye.com


Téléchargez

Appel à manifestation d'intérêt - Traduction de supports touristiques

Terres Monviso – T(o)UR :
Tourisme international / Turismo internazionale

Dans le cadre du PITER Terres Monviso et de son projet simple T(o)UR : Tourisme international, visant à promouvoir à l'international, les vallées françaises (Vallée de l'Ubaye Serre-Ponçon, Guillestrois-Queyras / Serre-Ponçon) et italiennes (Saluzzese, Valle Grana, Valle Maira, Valle Po, Valle Stura, Valle Varaita, Barge e Bagnolo) du Massif du Mont Viso, Ubaye Tourisme propose un soutien financier pour la traduction de supports touristiques.

 

Préambule :

La problématique pour bien accueillir des clientèles étrangères est récurrente : comment communiquer des informations sur les coutumes et la culture d’un lieu, d’un savoir-faire ou encore d’une prestation de services en dépassant la barrière de la langue ? Pour y parvenir, il est essentiel de se démarquer des concurrents et cela passe, entre autres, par une adaptation linguistique réussie.

Mais s’il est important de traduire son site ou sa brochure, il est surtout crucial de le faire faire par des traducteurs professionnels, traduisant vers leur langue maternelle, et d’éviter à tout prix l’utilisation d’un traducteur automatique type Google Translate. 

Une mauvaise traduction renvoie une mauvaise image et peut être la source de malentendus.

Le présent Appel à Manifestation d’Intérêt a pour objet la prise en charge partielle (50%) de la traduction des supports touristiques (brochures, menus de restaurant, contenus de site Web…)

 

Contact :

Diane de Chilly 
ddechilly@ubaye.com


Téléchargez